Aucune traduction exact pour منتصف النهار

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe منتصف النهار

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Und von den Ginn gab es welche , die unter ihm auf Geheiß seines Herrn arbeiteten . Und sollte einer von ihnen sich von Unserem Befehl abwenden , so würden Wir ihn die Strafe des flammenden Feuers kosten lassen .
    وسخَّرنا لسليمان الريح تجري من أول النهار إلى انتصافه مسيرة شهر ، ومن منتصف النهار إلى الليل مسيرة شهر بالسير المعتاد ، وأسلنا له النحاس كما يسيل الماء ، يعمل به ما يشاء ، وسخَّرنا له من الجن من يعمل بين يديه بإذن ربه ، ومن يعدل منهم عن أمرنا الذي أمرناه به من طاعة سليمان نذقه من عذاب النار المستعرة .
  • Und Sulaiman ( machten Wir ) den Wind ( dienstbar ) , dessen Morgenlauf einen Monat und dessen Abendlauf einen Monat beträgt ' . Und Wir ließen die Quelle des geschmolzenen Kupfers für ihn fließen .
    وسخَّرنا لسليمان الريح تجري من أول النهار إلى انتصافه مسيرة شهر ، ومن منتصف النهار إلى الليل مسيرة شهر بالسير المعتاد ، وأسلنا له النحاس كما يسيل الماء ، يعمل به ما يشاء ، وسخَّرنا له من الجن من يعمل بين يديه بإذن ربه ، ومن يعدل منهم عن أمرنا الذي أمرناه به من طاعة سليمان نذقه من عذاب النار المستعرة .
  • Und unter den Djinn gab es welche , die mit der Erlaubnis seines Herrn vor ihm tätig waren . Wer von ihnen von unserem Befehl abweicht , den lassen Wir etwas von der Pein des Feuerbrandes kosten .
    وسخَّرنا لسليمان الريح تجري من أول النهار إلى انتصافه مسيرة شهر ، ومن منتصف النهار إلى الليل مسيرة شهر بالسير المعتاد ، وأسلنا له النحاس كما يسيل الماء ، يعمل به ما يشاء ، وسخَّرنا له من الجن من يعمل بين يديه بإذن ربه ، ومن يعدل منهم عن أمرنا الذي أمرناه به من طاعة سليمان نذقه من عذاب النار المستعرة .
  • Auch für Sulaiman ( machten WIR fügbar ) den Wind , dessen Ausgang war nach der Morgendämmerung ein Monatsritt lang , und dessen Zurückkommen abends war ein Monatsritt lang . Und WIR ließen für ihn die Quelle des geschmolzenen Kupfers fließen .
    وسخَّرنا لسليمان الريح تجري من أول النهار إلى انتصافه مسيرة شهر ، ومن منتصف النهار إلى الليل مسيرة شهر بالسير المعتاد ، وأسلنا له النحاس كما يسيل الماء ، يعمل به ما يشاء ، وسخَّرنا له من الجن من يعمل بين يديه بإذن ربه ، ومن يعدل منهم عن أمرنا الذي أمرناه به من طاعة سليمان نذقه من عذاب النار المستعرة .
  • Mich um 2 Uhr nachmittags zu wecken!
    كيف توقظني الساعة الـ2 بعد منتصف النهار؟
  • Nein, mein Freund, nicht am helllichten Tag.
    لا يا صاحبى العزيز ليس فى منتصف النهار
  • Lovat trifft mit seinem Kommando vielleicht erst gegen Mittag ein.
    و لوفات و الكوماندوز؟ لن يصلو قبل منتصف النهار
  • Rufen Sie mich Samstag Mittag an.
    اتصل بي السبت منتصف .النهار و سوف أخبرك
  • Sie verbrachten den Morgen zusammen, den Mittag und den nachmittag fuhren dann nach Paris zurück.
    ....قضيا منتصف النهار معاً تناولا طعام الغذاء معاً .... .وسافرا بالسيارة لمسافة 400 كيلومتر
  • Sie kommt meistens erst knapp vor Sonnenuntergang.
    فترة الظهر هي بعد منتصف النهار ، عند بدء الزوال